关于儿化音如何拼音的畅想
in 默认分类 with 7 comments and 11981 read

关于儿化音如何拼音的畅想

in 默认分类 and 11982 read

之前有个北方笑话,说有个南方学生在北京的食堂吃饭的时候,掌握的儿化音不标准,把“我要一个大份儿的”说成了“我要一个da fen er的”。

今日突然想起,稍加思索,觉得这不怪南方人口条不行,是拼音本身不行。

举一些例子:

  1. 大份儿,拼音是da fen r,但实际读音是da fer。
  2. 冰棍儿,拼音是bing gun r,但实际读音是bing gur。
  3. 鞋柜儿,拼音是xie gui r,但实际读音是xie gur。(所以实际上冰柜儿和冰棍儿是同样的发音,冷知识。)
  4. 胆儿大,拼音是dan r da,但实际读音是dar da。
  5. 头儿,拼音是tou r,但实际读音是tor。
  6. 花儿,拼音是hua r,但实际读音是hur。
  7. 撒欢儿,拼音是sa huan r,但实际读音是sa hur。(所以实际上花儿和欢儿是同样的发音,更冷了。)

我目前还没有整理出一个规律,但基本上确认的是,被儿化的汉字,其发音和原发音差异比较大。

附件:教育部-《汉语拼音方案》

Responses
  1. zgcwkj

    广东人表示,发音基本不会带“儿”字。而且也不习惯,感觉很别扭。(评论还要登录账号,还要记录密码略微麻烦!)

    Reply
    1. 作者
      @zgcwkj

      您好,本博客不需要登陆账号就可以评论呀。

      Reply
  2. 哈哈。我们这平时说话都带儿化音的。

    Reply
  3. adong660

    本来写了很多,结果发现不得超过200字,也就懒得拆开回复您了。简而言之,这黑锅不该由汉语拼音方案来背,该由南方地区的义务教育阶段语文教师来背,该由推普的执行者来背。汉语拼音方案不具体描述儿化音的原因有三:

    Reply
    1. adong660
      @adong660

      ①没必要,会儿化音的自然会读,不会的就算给他音值他也不会;②拼音方案的原则是,只记录音位,不记录实际音值;③如果重视描述儿化音的音值,将会导致拼音方案更为复杂。关于儿化音的详细描述法,请您参见《现代汉语词典”(第七版),复杂倒是其次,学习者得先学习一些语音学概念才能理解其中内容,这就不便于通行全国。

      Reply
      1. adong660
        @adong660

        有个点希望您注意,“头儿”跟“婆儿”的元音是不一样的,这就意味着把“头儿”记作“tór”会带来麻烦。您的直觉“头儿=tór”虽然乍一看没问题,但在整个普通话体系中看来却不全对。

        Reply
        1. @adong660

          感谢您留言。虽然我在汉语拼音这块非常业余,但是仍然能感受到您的专业。我发此文主要是为了对于南方人说不好儿化音这一现象,背后的原因进行一点探索,感谢指教。

          Reply